Go to Main Content

Noticias Políticas Clave

A A
  • Conferencia de prensa sobre respuesta al COVID-19 y temas relacionados

  • SMG 264

    -Normalidad distanciada sostenible al estilo de Seúl en cooperación con la ciudadanía-


    (Hora y lugar: 05/06/2020 a las 11:00 am en la sala de prensa del ayuntamiento)

    <Estado actual del COVID-19 en Seúl>
    Hoy pasamos de las sesiones informativas en línea a las presenciales, tratándose del primer día de la transición del distanciamiento social a la normalidad distanciada. Sin embargo, el Gobierno Metropolitano de Seúl no bajará la guardia y seguirá haciendo todo lo posible para contener la epidemia en la vida diaria.
    A las 10:00 del día 6 de mayo, había 10.806 pacientes confirmados con COVID-19 en todo el país y ningún nuevo paciente confirmado en Seúl el 5 de mayo, con una cantidad acumulada de pacientes confirmados de 637.
    La cifra de nuevos casos confirmados a nivel nacional se mantiene a la baja.
    Desde el 18 de abril, el número diario de nuevos pacientes confirmados ser redujo a alrededor de 10, mientras que los casos de infecciones comunitarias en todo el país también ocurrieron el 29 de abril y los días 1, 3, 4 y 5 de mayo, que fue ayer, no se presentó ni un solo caso de infección comunitaria en todo el país.

    <Preocupación>
    A pesar de esto, no es hora de relajarse, ya que muchos expertos están advirtiendo sobre el alargamiento de la situación del COVID19 y sobre una segunda ola, además de que la propagación aún no se ha detenido en la comunidad internacional.
    Dada la situación actual, muchos expertos anticipan el paso a una vida diaria en la que continúe la prevención de la enfermedad. Esto implica transformar el distanciamiento social en una parte del día a día.

    <Transición a la normalidad distanciada>
    El gobierno también anunció la desescalada del distanciamiento social estricto hacia uno más relajado, con la introducción de la normalidad distanciada a partir del 6 de mayo.
    La ciudad de Seúl ya se está preparada para hacer de la prevención algo cotidiano. Desde la primera fase del COVID-19, hemos contado con la asesoría de un grupo de expertos constituido para ofrecer el apoyo en la implementación de sistema de respuesta en tiempo real contra la enfermedad infecciosa. Además, nos mantenemos en comunicación con expertos de diversos campos, organizaciones y asociaciones relacionadas y demás interesados, a través de la formación de comisiones de prevención continua asignada a las áreas de cultura, educación física y bienestar, entre otras.
    A través de “Seúl Democrático”, la plataforma en línea de la ciudad, estamos al tanto de las valiosas opiniones de los ciudadanos y las reflejamos en las políticas a través de discusiones con expertos. A partir de esta comunicación, el Gobierno Metropolitano de Seúl ha establecido un sistema de respuesta antiepidémica y de atención médica, con base en la cual impulsará, junto con la ciudadanía, una normalidad distanciada en las tres áreas de prevención a nivel de individuo, sociedad y grupos vulnerables.

    # Primero, un sistema de respuesta antiepidémica y de atención médica rápido y confiable
    El Gobierno Metropolitano de Seúl se dispone a fortalecer el sistema antiepidémico y médico. El objetivo es que ante una emergencia se pueda detectar y hacer pruebas con rapidez a los pacientes sintomáticos y que todos los ciudadanos sepan que ser tratados y completamente curados en cualquier momento y bajo cualquier circunstancia.

    ➀ Estableceremos un sistema permanente de respuesta en los centros designados de tratamiento.
    Como respuesta permanente, eficiente y bien enfocada, se está poniendo en práctica el sistema de “casos tipo Seúl”, con la intención de que cualquier ciudadano pueda recibir consultas y tratamiento inmediatos, aun y cuando los síntomas sean leves, para así detectar los casos en una etapa temprana y prevenir las infecciones comunitarias.

    Caso tipo Seúl: aquel en que cualquier ciudadano que desee ser examinado por sospecha o ansiedad relacionada con el COVID-19 pueda recibir una consulta y tratamiento de inmediato

    ➁ Nos prepararemos en múltiples aspectos para responder a brotes colectivos fortaleciendo la capacidad de investigación epidemiológica.
    Se realizarán capacitaciones para el fortalecimiento de los epidemiólogos del sector privado a ser desplegados ante emergencias de brotes masivos, los cuales se operarán en una modalidad flexible dada la continua reducción en el número de casos confirmados, con lo que el Equipo de Respuesta Inmediata ante Brotes Masivos de Seúl estará listo para reaccionar en casos urgentes.
    ➂ Construiremos un sistema médico y de tratamiento en preparación para la aparición de múltiples pacientes.
    Ampliaremos la capacidad actual del sistema médico y de tratamiento, que actualmente puede responder a 300 casos confirmados por una semana, de modo que pueda manejar hasta 1.000 personas a la semana durante cuatro semanas seguidas.
    Además, tomando en cuenta la continua disminución de pacientes diagnosticados con coronavirus, reduciremos gradualmente las instalaciones existentes de aislamiento a presión negativa, para que no haya interrupciones en el tratamiento de pacientes con otras enfermedades, manteniéndonos preparados para la conversión inmediata a dichas instalaciones en caso de emergencia.

    # Segundo, la prevención a nivel personal
    La prevención exitosa y baja cifra de muertes en Seúl, una megaciudad con una densa población de 10 millones de personas, es el resultado de la participación voluntaria de sus ciudadanos.

    En el futuro, me gustaría pedirles a los ciudadanos que continúen apegándose a las indicaciones personales, como el uso de cubrebocas, el lavado de manos y la forma correcta de cubrirse al toser. En particular, les pido que visiten de inmediato un centro designado de tratamiento en caso de presentar anomalías físicas o estar enfermo.

    # Segundo, la prevención a nivel sociedad
    En consideración de los riesgos presentados por aglomeraciones en centros urbanos, así como en instalaciones públicas y privadas, realizaremos un control epidemiológico paso a paso para minimizar el contacto y evitar la propagación del COVID-19.

    ➀ Para que los ciudadanos puedan usar nuevamente las instalaciones públicas con seguridad, estas serán reabiertas en un principio al 50% de su capacidad y se implementará un sistema de monitoreo para detectar y corregir cualquier deficiencia.
    La apertura y expansión se realizarán en orden, siguiendo inspecciones integrales que cubran la transmisión infecciosa, el estado de los usuarios de cada instalación y las opiniones recolectadas de los administradores y usuarios.
    Primero, les hablaré sobre el cronograma de la reapertura de las ligas de deportes profesionales, como el béisbol y el fútbol, algo que muchos ciudadanos están esperando. Mientras que béisbol dará inicio el 5 de mayo con partidos sin espectadores, ya se llevan a cabo las preparaciones para que el fútbol se reanude el día 8 del mismo mes.
    El 1 de mayo, el alcalde de Seúl, Park Won-soon, y el comisionado de la liga KBO, Chung Un-chan, firmaron un acuerdo para organizar la exitosa apertura de la temporada regular de béisbol profesional 2020 y para que ver los ciudadanos puedan disfrutar de los partidos de una forma segura.

    Ahora, describiré concisamente el calendario y el método de apertura de las instalaciones públicas administradas y operadas por el Gobierno Metropolitano de Seúl. La apertura de las instalaciones culturales se dará el 6 de mayo, bajo un sistema de reservas seguido de una expansión gradual.
    Las instalaciones de cuidado de niños de primaria, como los centros barriales de cuidado y los centros infantiles comunitarios, están programados para abrir después del 20 de mayo, con la apertura de las escuelas. En cuanto a las guarderías, dado que son utilizadas por bebés menores de 2 años con un sistema de inmunidad débil, se planea decidir su apertura considerando en conjunto la demanda de cuidado infantil, las capacidades preventivas y otras cosas.

    Los centros integrales de bienestar social, las instalaciones de cuidado diurno y nocturno para personas mayores, las instalaciones de rehabilitación laboral y las instalaciones de cuidado diurno para personas con discapacidades, así como otras instalaciones de bienestar, comenzarán a operar una pequeña parte de sus programas sin contacto a partir del 11 de mayo, expandiendo gradualmente sus operaciones en el futuro.
    Sin embargo, las fechas de reapertura de los centros integrales del bienestar y los salones para adultos mayores, quienes se encuentran en un grupo vulnerable, serán establecidas más adelante según evolucione la curva de infecciones.
    ➁ Las instalaciones privadas reanudarán sus operaciones en línea con el principio de normalidad distanciada a partir del 6 de mayo. Le pedimos a los usuarios de estas instalaciones que presenten fiebre o síntomas respiratorios que se abstengan de usar la instalación y visiten el centro designado de tratamiento a la mayor brevedad, además de cumplir con las reglas de higiene personales, como el uso de cubrebocas y desinfectante para manos.

    Asimismo, se exhorta a los operadores de las instalaciones a que sigan las debidas precauciones, como la medición de la temperatura de todos los visitantes, la ventilación de las instalaciones y la desinfección de las superficies en contacto frecuente con el público.

    En particular, se incitará a las instalaciones de usos múltiples con alto riesgo de infección grupal debido a entornos cerrados y aglomerados, como instalaciones religiosas, establecimientos de entretenimiento, salas de karaoke y salas de cómputo, etc., a que cumplan con las indicaciones preventivas, como el registro y archivado de la información de los usuarios, incluyendo las horas de visita, nombre, información de contacto, etc.
    Además, continuaremos realizando inspecciones de seguimiento de los lineamientos y, en caso de violaciones repetidas de estos, tomaremos medidas estrictas, tal como se había venido haciendo hasta ahora, incluida la prohibición de reuniones en los establecimientos infractores y penalizaciones.

    Aunque las reuniones y manifestaciones en centros urbanos se llevan a cabo al aire libre, estas atraen la participación de una innumerable cantidad de personas en un ambiente aglomerado, por lo que el riesgo de infección grupal es alto y sería difícil determinar el camino seguido por los infectados, motivo por el cual estarán prohibidas hasta que se considere segura la situación del COVID-19.

    # Cuarto, la prevención a de grupos vulnerables
    Los desastres tienen algo claro en común, sin importar la región ni la época. Dan la impresión de afectar a todos de la misma forma, pero en realidad golpean a los más débiles primero, con más fuerza y más a fondo.
    Es por eso que, desde la primera fase del COVID-19, el Gobierno Metropolitano de Seúl ha venido protegiendo extenuantemente la seguridad de las personas con discapacidades y de los adultos mayores, gestionando con rigor hospitales e instalaciones geriátricas.

    De la misma forma, seguiremos implementando medidas especiales para contener las infecciones provenientes del exterior en hospitales y residencias para grupos vulnerables, como personas mayores o discapacitadas. En el futuro, continuaremos prohibiendo el acceso a personas no autorizadas, restringiendo las visitas y salidas, y mantendremos actualizada una lista de visitantes, además de monitorear dos veces al día a los residentes, entre otras medidas.

    Por otra parte, también evitaremos los puntos ciegos entre los grupos vulnerables de la comunidad a través de servicios personalizados, como visitas domiciliarias para proveer asesorías a personas mayores.

    <Petición>
    La ciudad de Seúl quiere dar junto con sus ciudadanos el primer paso en el camino de la “prevención cotidiana”. No hay más que la cooperación y participación de los ciudadanos para que coexistan la vida cotidiana y la prevención.
    Les suplico a cada uno de los ciudadanos que, como lo han hecho hasta ahora, mantengan la guardia en alto su propio entorno y que se apegues a las indicaciones de prevención personal, incluido el uso de cubrebocas, el lavado de manos y cubrirse al toser.

    <Conclusión>
    El plan de normalidad distanciada de Seúl presentando el día de hoy se produjo a partir de las opiniones de los ciudadanos. Esperamos que el público siga aportando sus sugerencias a través de la plataforma en línea “Seúl Democrático” y la cuentas de la ciudad en las redes sociales.
    A futuro, nos mantendremos atentos a las opiniones de los ciudadanos de todos los estratos y esferas sociales, así como del Grupo de Promoción de Prevención Continua y las comisiones de prevención continua, para crear un modelo ejemplar de prevención en la vida cotidiana.

    Ahora estamos en un camino que nadie había recorrido. No hay casos de referencia, ni vacunas ni tratamientos. Sin embargo, tenemos la fuerza de unos ciudadanos con madurez.
    Unos ciudadanos cuya paciencia y participación será necesaria para superar esta crisis.
    Les rogamos que pongan en práctica las medidas de prevención para la normalidad distanciada.
    La mejor vacuna para Seúl siempre han sido sus ciudadanos. Gracias.

    Reglas de normalidad distanciada en Seúl y prevención individual y en instalaciones

    Prevención individual
    ① Visitar a la brevedad un centro designado de tratamiento en caso de molestias o anomalías físicas
    ② Usar cubrebocas
    ③ Lavarse frecuentemente las manos por 30 segundos y cubrirse con interior del codo al toser
    ④ Mantenga una distancia de 2 m (o al menos 1 m) entre personas

    Prevención en instalaciones

    Prevención en instalaciones
    Clasificación Usuario Operador
    Admisión ① Abstenerse de usar las instalaciones si presenta fiebre o síntomas respiratorios y visitar un centro designado de tratamiento
    ② Usar cubrebocas (en todo momento)
    ③ Usar de desinfectante para manos
    ① Medir la temperatura de los usuarios
    ② Ofrecer desinfectante para manos en la entrada
    ② Verificar que se usen cubrebocas
    ④ Recolectar información del usuario (hora, nombre y teléfono)
    Uso ④ Aplicarse desinfectante para manos a menudo
    ⑤ Evitar la expulsión de saliva (no hablar en voz alta ni gritar) y el contacto físico (apretones de manos, abrazos, etc.)
    ⑥ Cubrirse con el codo al toser
    ⑤ Medir la temperatura dos o más veces al día
    ⑥ Imponer una distancia de 2 m entre los usuarios
    (Limitar la cantidad de personas que usan las instalaciones al mismo tiempo)
    ⑦ Asegurar que haya desinfectantes para manos disponibles en todas la instalaciones
    ⑧ Ventilar bien las instalaciones (mantener abiertas ventanas y puertas cuando sea posible)
    ⑨ Desinfectar superficies tocadas con frecuencia, como picaportes y pasamanos, al menos una vez al día.
    Salida   ⑩ Limitar aglomeraciones a la salida
    Paciente sospechoso Consultar con Centro de Salud Comunitario o al 1339/120

    Plan de operación regular de instalaciones públicas principales

    Plan de operación regular de instalaciones públicas principales
    Clasificación Período Método
    Instalaciones culturales y religiosas ○ 6/5 (mié.)
    * El calendario de apertura correspondiente se publicará en el sitio web de cada institución, incluyendo información sobre la necesidad de reservas, apertura parcial, etc.
    Instalaciones culturales
    – Se instaurará un sistema de reservas y se restringirá el horario y el número de las visitas
    – Expansión gradual del cupo y los servicios
    -Seguimiento de las reglas de cuarentena durante la operación
    Instalaciones religiosas
    – Permiso de operación condicionado al cumplimiento de las reglas de prevención
    – Inspección continua del cumplimiento de las reglas
    Instalaciones deportivas ○ 6/5 (mié.) Instalaciones deportivas públicas bajo techo
    – Reapertura gradual comenzando con programas de pequeña escala
    ‣ Clases pequeñas (aprox. 5 personas) → Clases generales → Uso libre (cupo limitado)
    – Las piscinas reabrirán luego de reacondicionarse (demora 6 días)
    Instalaciones para eventos deportivos (competiciones, etc.)
    – Búsqueda de usuarios a partir del 6 de mayo
    ‣ Uso real a partir de julio tras una inspección
    ○ 5/5 (mar.): Béisbol profesional
    ○ 5/8 (vie.): fútbol profesional
    * Juego de apertura en Seúl: 17/5 (dom.)
    Deportes profesionales (béisbol profesional, fútbol)
    – Admisión gradual de espectadores tras partidos a puerta cerrada
    – Discutir con las federaciones (KBO, Federación de Fútbol Profesional de Corea) sobre el calendario y la escala de la admisión
    Instalaciones de bienestar ○ 1ª fase: 11/5 (lun.)

    ○ 2ª–3ª fase:
    Determinada según el riesgo de infección y las pautas gubernamentales

    (1ª fase) Operación de programas a pequeña escala y sin contacto
    – Instalaciones de cuidado diurno y nocturno para personas mayores, centros de cuidado diurno para personas discapacitadas, instalaciones de educación física para personas con discapacidades, centros de educación permanente para personas con discapacidades, centros integrales de bienestar social para personas con discapacidades, centros de bienestar para personas con discapacidades (exceptuando centros de bienestar y salones para personas mayores)
    (2ª fase) Expansión de programas participativos de tamaño mediano y operación centros de bienestar para personas mayores
    – Ampliación de la operación de programas sociales deportivos (centros de salud, aeróbics, piscinas, etc.)
    (3ª fase) Funcionamiento normal limitado (apertura de centros para adultos mayores)
    – Prohibición de programas colectivos a gran escala
    Instalaciones para niños y mujeres ○ Apertura decidida en conjunto con el gobierno central según la demanda de cuidado infantil, las capacidades preventivas y otras cosas. Guarderías
    – Operación continua de centros de cuidado urgente hasta nuevo aviso, pero se establecerán grupos regulares por edad cuando haya más del 50% de niños en edad de prescolar o 30% de bebés.
    – Restricción de actividades colectivas especiales aun después de la apertura por el momento, sustituidas por programas de juego individuales.
    ○ Operación normal de acuerdo con el calendario de apertura de las escuelas Centros de cuidado para niños de primaria
    – Sistema de cuidado de emergencia (centros cerrados) antes de la apertura de las escuelas (6/5 – 19/5) y apoyo para el aprendizaje en línea
    – Operación normal a partir del regreso a clases del primer y segundo grado (desde el 20/5), operando con horario de vacaciones (de 9:00 a 18:00) hasta la reanudación de las clases regulares en todos los niveles (1/6), con atención continua hasta entonces, como el apoyo para el aprendizaje en línea
    ○ Regularización gradual de operaciones desde el 6/5
    – (1ª fase) 6/5 – 17/5
    – (2ª fase) a partir del 18/5
    – (3ª fase) Al cancelarse la alerta roja
    Instalaciones de uso común
    – (1ª fase) Operación de programas grupales pequeños (menos de 10 personas), limitada a un cupo del 70% o menos
    – (2ª fase) Operación de programas grupales medianos (menos de 30 personas), con actividades adecuadas para los participantes
    – (3ª) Operación normal
    Instalaciones de vivienda
    – (1ª fase) Permiso para visitas y la salidas limitadas de los residentes (para estudios, tratamiento, etc.)
    – (2ª fase) Permiso para visitas a las afueras (sin pasar la noche afuera) y permiso para voluntarios con restricciones de tiempo y número
    – (3ª) Operación normal
    * Se mantendrán las condiciones actuales en instalaciones en que residan mujeres con un sistema inmune débil.